简析. 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。. 文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话,生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。. 孔子赞赏曾皙观点的原因是曾皙描绘的“春服图 ...
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》是选自《论语·先进》中的一则故事,标题为后人所加。 文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文和翻译: 原文: 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?
2024年7月31日 · 侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。 以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长。 毋吾以也:吾,作“以”的宾语,在否定句中代词宾语前置。
侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。. 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。. 居则曰:‘不吾知也。. ’如或知尔,则何以哉?. 孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。. (你们)平时常说:‘没有人了解我呀!. ’假如有人了解你们 ...
出自先秦佚名的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》 译文 子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。 注释 侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。
根据《雪公讲要》里面说的,这是孔子隐居在家,他没有出来做官,这四位弟子在旁边侍坐,就是侍奉,『子路、曾皙、冉有、公西华』。. 曾皙,就是曾子的父亲。. 在这样的一个情形下,夫子就叫他们各言其志,所以,『子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也 ...
侍:侍奉。 侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。 以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长。 毋吾以也:吾,作「以」的宾语,在否定句中代词宾语前置。以,动词,用。 居:平时,平日在家的时候。 则:连词,就。 如或:如果有人。如:连词,如果。
2024年3月13日 · [原 文] 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以①吾一日长乎尔②,毋吾以也③。居④则曰:‘不吾知⑥也!’如或⑦知尔,则⑧何以⑨哉?” 子路率尔⑩而对曰:“千乘(11)之国,摄乎(12)大国之间,加之以师旅(13),因之以饥馑(14),由也为(15)之,比及(16三)