2011年,我恰巧经过布拉格的卡夫卡博物馆。卡夫卡出生在奥匈帝国统治下的布拉格。在记忆中,可能因为疲惫或者其他什么原因,我只是匆匆瞥了几眼博物馆内饰,就离开了。后来,我跟我的好朋友小蓝聊起布拉格,他在2015年前后参观了卡夫卡博物馆。小蓝是一个异常敏 ...
《大宅门》,这部勇敢描绘家族盛衰的电视剧,不仅是观众童年时光的一部分,更是一代又一代演员心血的结晶。如今,当我们回顾这部好似米兰昆德拉式的家族史诗时,无法不为那些曾经在荧幕上熠熠生辉的灵魂而感慨。从编剧导演郭宝昌的呕心沥血到诸多演员的倾情演绎,它不仅展示了那个时代的风云变幻,也深刻映照出人性的复杂与多元。
与韩寒、李诞都不一样,大冰几乎没有经历过真正的高光时刻。他曾经靠一系列网络鸡汤书籍赚得盆满钵满,书籍、语录曾火遍小城镇青年群体。以中学生为主的读者,热衷于在课间十分钟钻入大冰的“小蓝书”里,以并不怎么费脑的阅读速率,大口吸收书中那些乍看有理、实则矫情 ...
在布洛赫酝酿和创作《维吉尔之死》的过程中,人类的生存与文化的发展因战争的到来而面临前所未有的威胁,身为文学创作者的布洛赫对此有着切身体会。物理意义上的死亡曾经逼近眼前,在流亡中寻觅生存之道同样是一种考验,而借文学来认识、解读乃至改变世界的努力遭到挫折 ...
近日,一份北京“旧书新知”年度报告引人关注。全市除434家实体书店增设了“旧书新知”专区,还有194家实体书店提供旧书回收服务。中国书店线下展销旧书12.6万种,年营收额5500万元;孔夫子旧书网古旧书年交易3000万册,交易额12亿元。以“旧书新知 ...
作者:刘鑫光光的脑袋、高高的颅顶、圆圆的镜框,一柄烟斗伴着低沉烟嗓,一袭长袍尽显传统韵味。每次出现在公众面前,梁文道总是展现出一种特别古典的文人墨客模样。事实也是如此,不管身份怎么多元、工作如何繁杂,他始终不变的爱好就是读书,把知识分子作为自己最重要的身份,把分享见解心得作为自己的使命,因此被人称为 ...
■ 吴玫  文字转译已成大众通过阅读了解世界的通常途径,所以,现在的译者队伍越来越壮大。在这样的情形下,有一本原文为德语的书,中文读者为何竟然用80年才等到译本?  为求答案,特意找到已被梁锡江和钟皓楠两位译者译成中文的奥地利作家赫尔曼·布洛赫的《维 ...
文化大家看 on MSN2 天
旧书为何成“新宠”
钟鼓楼旧书新知市集令书友“入坑”的《洛利塔号之谜》(受访者供图)左侧书籍上,原主人加印的藏书章与封面融为一体(受访者供图)结缘2块钱换来“情绪价值”揣上几个塑料袋,再带包酒精湿巾,是女孩周末骞淘书的简单装备。
文化大家看 on MSN17 小时
以独白方式勘探精神困境
特别,是说每一部分都强制性地采用第一叙事者的视角,由点及面,直接从人物内心进入故事,而所有的故事又在三个部分里互为映照,相互嵌套,也就是说,读者只有全部读完文本,才能窥见故事的全貌,才能得到小说中人物相对完整的形象。
直播吧11月18日讯 接受迪马济奥官网采访时,米兰中场赖因德斯谈到了关于荷兰国家队、对阵尤文、欧冠、意甲争冠和续约的相关话题。 关于荷兰 ...