7月22日澳航最后一架波音747“巨无霸客机”从悉尼起飞,在太平洋的天空中画出代表Qantas的飞翔袋鼠,向成千上万搭乘过747班机的澳洲旅客说再见。
Australian investigators are exploring the possibility that an oxygen cylinder could have exploded mid-flight on the Qantas jumbo jet from London that was forced to plunge 20,000 feet and make an ...
A hole the size of a small car in the underside of a Qantas jumbo jet carrying 346 passengers forced the pilot to make an emergency landing Friday after a rapid descent over the South China Sea ...
But within minutes of her Qantas jumbo jet landing at Heathrow, the 28-year-old sales assistant collapsed and died of a blood clot. Miss Christoffersen was a victim of a condition that is being ...
Qantas is one of the handful of airlines around ... One of the main factors of this was the cost of operating the jumbo jet.