一觉醒来,翻译市场变天了。 偌大谷歌苹果,几万工程师,潜心研发20年,如今却被一个国产小玩意儿按在地上摩擦,而且是 ...
林锦耀李宇耀 广外信息科学与技术学院信息技术教学部系主任  韩轶超  郝鹃 广外信息科学与技术学院软件工程系讲师  王晨旭  周栋 广外信息科学与技术学院软件工程系教授  扫码看专题  日前,由广东省教育厅主办、广东外语外贸大学(以下简称“广外”)承 ...
实际测试数据显示,有道词典笔的翻译效果甚至超越传统的在线翻译工具。以“最后一个违反规则的人”为例,此句在有道词典笔的翻译中可解释为“最不可能违反规则的人”,这一句子显然更加贴合原句的实际含义。不再是单纯的字面翻译,而是对文化和语言的深入解读。
在信息海洋中,文件如知识岛屿,但语言差异阻碍跨文化交流。专业人士虽能翻译文件,但文件夹重命名却成难题。手动修改既耗时又易出错。因此,小编揭秘高效文件夹名称翻译法,助您轻松跨越语言障碍,简化文件组织与检索。此法让信息传递无语言束缚,实现真正无障碍交流。
留学文书的撰写不仅仅是对个人经历的简单陈述,更是对申请者学术背景、个性特点和未来规划的精准传达。在译境翻译,我们注重与每一位客户的深入沟通,通过了解您的学术背景、兴趣爱好、职业规划以及目标院校的文化和招生标准,我们能够精准地把握您的优势和亮点,并将其 ...
全国翻译委员会主席、数码发展及新闻部兼国家发展部高级政务部长陈杰豪星期五(11月15日)在全国翻译委员会庆祝成立10周年的会议上宣布这项消息,他说,工作小组将在完成研究后,向全国翻译委员会提呈建议。
艾布(东乡族)我是一名东乡族文学翻译者、诗人。从小我就学习维吾尔语,并用维吾尔文进行文学创作。我从20世纪90年代开始进行文学翻译工作,主要是把国家通用语言文字的文学作品翻译成维吾尔文。在30多年的文学翻译历程中,我翻译了几百万字的小说、诗歌作品,对 ...
随着人工智能的飞速发展,翻译工作正经历转型,译者在提升翻译相关的专业知识和技能的同时,培养文字工作之外的沟通、适应,以及协作等能力的重要性将逐渐凸显。
天津外国语大学与科大讯飞签约合作校企共建“人工智能+”翻译大模型姜凝本报讯(记者姜凝)记者昨天从天津外国语大学获悉,该校与科大讯飞股份有限公司签署战略合作框架协议,双方将在教育、科技和语言服务领域的共同兴趣及发展目标下加强合作,推动人工智能技术在外语 ...
张璐于1977年出生于济南的一个普通家庭,本科就读于外交学院国际法系,后在英国威斯敏斯特大学攻读外交学专业,并获得硕士学位,是近三任总理的首席翻译。 然而张璐稍加思索之后,就给出了一个令人拍案叫绝的翻译: ...
11月15日消息,努比亚手机正式宣布其新款旗舰机型Z70 ...